Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 35
Creative Commons License

Isabelle Jeger, Catalogue des manuscrits latins 1-376, Genève 2016, pp. 186-188.

Titolo del codice: Livre d’Heures à l’usage de Rome
Luogo di origine: atelier de Jean Colombe (cf. B. Gagnebin, F. Avril et N. Reynaud), ou région parisienne ou Touraine (cf. F. Huot)
Datazione: 2e moitié du XVe siècle
Segnatura precedente:
  • ancienne cote de vente de la collection Petau : « 268 »
  • ancienne cote BGE : « Inv. 948 »
Supporto materiale: vélin
Dimensioni: 3 folios blancs munis de la réglure + 184 folios (numérotés de 1 à 184) + 5 folios blancs munis de la réglure
Formato: 170 x 117 mm
Numerazione delle pagine: foliotation moderne à l’encre rouge – foliotation double aux f. 185-189
Composizione dei fascicoli: cahier-type : quaternion (8 folios) – signatures – réclames
Disposizione della pagina: réglure à l’encre violette – longues lignes – 14 lignes par page
Tipo di scrittura e mani: écriture minuscule bâtarde – une seule main
Decorazione:
  • 14 peintures en pleine page :
    • f. 13r: saint Jean à Patmos
    • f. 21v: Marie en prière
    • f. 33r: Annonciation
    • f. 50r: Visitation
    • f. 67r: Nativité
    • f. 74r: Annonce aux bergers
    • f. 80v: Adoration des mages
    • f. 87r: Présentation au temple
    • f. 93r: Fuite en Egypte
    • f. 105r: Couronnement de Marie
    • f. 113r: David et Goliath
    • f. 142r: Crucifixion
    • f. 153r: Pentecôte
    • f. 162r: saint Bernard étranglant un diable
    Ces peintures sont entourées d’une bordure complète ornée de feuilles d’acanthe, de motifs floraux, de fraises, de raisins, d’oiseaux et de monstres compartimentés diversement, et sont chaque fois entourées d’une corde à gros nœuds formée de 13 à 20 nœuds
    La corde à gros nœuds qui entoure chacune des 14 grandes miniatures a donné lieu à diverses interprétations.
    - Pour H. Aubert, le manuscrit était destiné à une personne affiliée à l’ordre des Cordeliers ou ayant une dévotion à saint François.
    - Pour B. Gagnebin, il s’agit d’une corde de veuvage portée par les veuves à la fin du XVe siècle, à l’exemple d’Anne de Bretagne.
    - Pour F. Huot, le destinataire devait être un homme, vu les prières rédigées au genre masculin, lequel était peut-être un tertiaire franciscain, un pénitent qui devait apprécier les moines et les martyrs dont les nombreuses mentions remplissent le calendrier.
    - Au sujet d’un autre livre d’Heures également enluminé par Jean Colombe et décoré de la même corde (Heures à l’usage de Rome, BnF, N. a. lat. 3181, daté d’environ 1480), F. Avril et N. Reynaud pensent qu’il était destiné à une femme, peut-être veuve.
  • lettrines historiées : 18 petites miniatures carrées ornées d’anges ou de bustes humains
  • initiales ornées d’or sur fond carré brun-roux présentes tout au long du manuscrit
  • bouts de lignes semblables en or sur fond brun-roux
  • titres rubriqués
Aggiunte: addition en écriture cursive de la fin du XVe siècle au f. 189r
Legatura: reliure du XVe siècle en velours cramoisi sur ais de bois – 4 nerfs – doré sur tranches – tranches ciselées
Contenuto:
Description sommaire du contenu (rédigée à partir de la description détaillée établie par F. Huot)
  • f. 1r-12v Calendrier (un mois sur deux pages)
  • f. 13r-21r Extraits des quatre Evangiles (les péricopes habituelles : Jean 1, 1-14 ; Luc 1, 26-38 ; Matthieu 2, 1-12 ; Marc 16, 14-20)
  • f. 21v-26v: Obsecro te (au masculin)
  • f. 26v-30r: O intemerata (au masculin)
  • f. 30r-31r Prières à Marie : Salve regina, Ave regina, Regina coeli
  • f. 31v-32v Profession de foi (en français) : Sur dieu tout voyant et tout congnoyssant je povre pecheur
  • f. 33r-111v Heures de Notre-Dame
  • f. 112r-v (blanc)
  • f. 113r-131r les sept psaumes de la pénitence (Ps. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142)
  • f. 131r-140r Litanie des saints
  • f. 140r-141v Prière pour les morts
  • f. 142r-152v Heures de la Croix
  • f. 153r-161v Heures du Saint-Esprit
  • f. 162r-164r Les sept vers de saint Bernard : Illumina oculos meos
  • f. 164r-166v Prière au Christ (au masculin) : O bone Ihesu, o dulcissime Ihesu, o piissime Ihesu
  • f. 166v-168r Prières à l’élévation de l’hostie et à la communion : Ave verum corpus natum
  • f. 168r-170r Prières diverses
    • Domine Ihesu christe pastor bone conserva iustos
    • Sancte et individue trinitati
    • Stella celi extirpavit que lactavit dominum
    • Deus misericordie, deus pietatis, deus indulgencie
  • f. 170r-184r Suffrages des saints et des saintes
  • f. 184v-188v (blanc)
  • f. 189r Recette médicale Pour fere gueryr toutes playes
    (addition de la fin du XVe s., écriture cursive, 18 lignes)
Provenienza del manoscritto: sur le contreplat supérieur : 1666 30 lib. Ce manuscrit fut acquis par Alexandre Petau, probablement en 1666 pour 30 livres (d’après l’inscription qui figure sur le contreplat supérieur). Son père, Paul Petau (1568-1614), et lui-même, tous deux conseillers au Parlement de Paris, ont rassemblé une collection de beaux livres.
Acquisizione del manoscritto: Après la mort d’Alexandre Petau en 1672, une part de cette collection fut achetée en 1720 par Ami Lullin, pasteur et théologien genevois, qui la légua à la Bibliothèque de Genève en 1756.
Bibliographie
  • J. Senebier 1779, p. 114
  • H. Aubert 1911, p. 23-25
  • H. Delarue 1953 (?), notice du Ms. lat. 35 (brouillon)
  • Bernard Gagnebin, « Un livre d’Heures peint par Jean Colombe et son atelier », dans Les Musées de Genève, Janvier 1976, p. 12-18.
  • B. Gagnebin 1976, p. 130-133, n° 55
  • R. Amiet 1976, notice du Ms. lat. 35
  • CMD, t. II/1 (1983), p. 209, n° 647/648
  • Scriptorium, n° 43 (1989), B 1157
  • F. Huot 1990, p. 189-196
  • François Avril et Nicole Reynaud, Les manuscrits à peintures en France, 1440-1520, Paris, Ed. Flammarion – Bibliothèque Nationale, 1993, p. 334- 335, n° 183 (Heures à l’usage de Rome, Paris, Bibliothèque nationale, N. a. lat. 3181, vers 1480).
  • Medioevo Latino, n° 16 (1995), p. 521, § 5230
sur Ami Lullin
  • Barbara Roth, « Lullin (de Châteauvieux), Ami », dans Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 8, Hauterive, 2009, p. 73.