Le volume contient le Manuale confessorum du moine dominicain Johannes Nider, né à Isny, plus tard actif à Nuremberg et à Vienne (p. 3-124), les Problemata Aristotelis d'Albert le Grand, une oeuvre également connue sous le titre de De generatione et corruptione (p. 129-168), le second livre de la Physique aristotélicienne In librum secundum physicorum (p. 169-212), le traité De constellacione [siderum] in nativitate (p. 212-213), la collection d'exempla de la fin du Moyen Age Gesta Romanorum (p. 258-453). Le texte sur les pages 129-213 est daté de 1459. Les pages 259-453 ont été achevées par le scribe, Konrad Heinrich von Tettnang, le 30 août 1402.
En ligne depuis: 13.12.2013
Manuscrit composite destiné à l'enseignement scolaire, écrit à Mayence, dans la première moitié du XIe s., peut-être apporté à Saint-Gall par le moine Ekkehart IV. Celui-ci fut, par intermittence, maître de l'école de la cathédrale de Mayence et ajouta un grand nombre de gloses au manuscrit. Le codex contient de nombreux textes d'usage scolaire, par exemple une copie du commentaire de Boèce de l'Herméneutique d'Aristote, la Topica de Cicéron, la Géométrie I du (pseudo?)-Boèce et de nombreuses autres oeuvres de Boèce, telles que De differentiis topicis, De divisione, De syllogismis categoricis ou De syllogismis hypotheticis. A la fin du volume, sont transcrits deux courts textes d'Ekkehart IV sur les Septem Artes Liberales: le De Boethio (p. 488) et une allégorie des Septem Artes Liberales sous forme d'instructions à un orfèvre (p. 490) .
En ligne depuis: 15.04.2010
Manuscrit composite du XIe s. écrit probablement à l'Abbaye de Saint-Gall. Le codex contient surtout des commentaires de Boèce: de la Topica de Cicéron et de l'Isagoge du philosophe néoplatonicien Porphyre († après 300), l'Isagoge lui-même de Porphyre et divers autres textes, parmi lesquels, par exemple, de courts écrits de Walahfrid Strabon (Regulae metricae; une lettre avec l'incipit Domino meo benedictus salus et vita) et de l'érudit latin de l'Antiquité tardive, Marius Victorinus (De generatione divina).
En ligne depuis: 15.04.2010
Copie pour l'usage personnel de divers commentaires anonymes de l'Isagoge de Porphyre († après 300) et de divers traités philosophiques d'Aristote et de Boèce, écrite probablement au XIIe s.
En ligne depuis: 15.04.2010
Copie annotée de l'oeuvre d'Aristote De natura animalium tractatus XIX, dans une transcription latine de l'érudit Michael Scotus († vers 1235), écrite au XIIIe s. et ornée d'une initiale historiée partiellement dorée et représentant un homme assis devant un livre. En 1453, le codex s'est retrouvé en possession d'un Johannes Kalb de Wangen (en Allgäu) et fut relié avec une reliure souple.
En ligne depuis: 15.04.2010
Manuscrit philosophique du XIIIe/XIVe s., contenant les traductions latines du Liber de definitionibus par Isaak ben Salomon Israeli, un juif qui vécut en Egypte et en Tunisie († vers 932), du De quinque essentiis du philosophe et mathématicien arabe, Al-Kindi (latinisé en Alkindus; † 873), du Liber de causis, faussement attribué à Aristote, ainsi que le début du De differentia spiritus et animae du philosophe arabe, Qusta ibn Luqa (latinisé en Costa ben Luca; 820-912). Le codex est relié par une reliure souple endommagée.
En ligne depuis: 15.04.2010
Copie du commentaire d'Aristote par le philosophe et naturaliste français Nicolas Oresme († 1382) Quaestiones super libros Meteororum; d'après le colophon (f. 175v) elle fut terminée en septembre 1459.
En ligne depuis: 15.04.2010
Copie du commentaire du philosophe Nikolaus Theoderici d'Amsterdam († avant 1456 à Greifswald) sur les douze premiers livres de la Métaphysique d‘Aristote, achevée le 21 mai 1459 (fol. 203v). Un index fait suite au texte sur les fol. 204r−205r. Selon la note de possession sur le fol. 209v (Liber monasterii sancti Galli), le volume devait se trouver dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall vers 1500. Les notes sur le fol. 1r (où sont mentionnés Wernher Müntzmaister ; Jakob Grübel ; Albert von Glarus) laissent supposer que le volume se trouvait déjà auparavant en Suisse orientale. Theoderici était, depuis 1422, professeur à la Faculté de théologie de l'Université de Rostock, Leipzig et Greifswald ; la présence d'étudiants originaires de Saint-Gall est attestée à Leipzig au XVème siècle.
En ligne depuis: 17.03.2016
Le manuscrit possède une reliure en bois du XVe siècle et se compose de plusieurs parties. La partie initiale d'origine de ce recueil, numérotée 1-140, a probablement été détachée au XIXe siècle. Il reste six unités codicologiques, qui à l'exception de la quatrième, ont été copiées au XVe siècle. La partie I (p. 141-348) contient aux pages 141-198 le florilège Auctoritates Aristotelis de Johannes de Fonte (Lohr, p. 260) ainsi qu'aux pages 199-346 des sermons latins avec des extraits du Livre des Proverbes intercalés (p. 257-263). Suit la partie II (p. 349-396) avec des textes copiés sur deux colonnes qui se rapportent à la messe, la confession et la pénitence aux pages 349a-396, avec le traité De conflictu vitiorum d'Ambroise Autpert aux pages 363a-383b (Bloomfield, Nr. 0455). Dans la partie III (p. 397-440b) se trouvent aux pages 397-440a d'autres sermons en latin. La partie IV (p. 441-574) livre aux pages 441a-574b une version abrégée et incomplète, disposée sur deux colonnes, de la Summa virtutum de Guillaume Peyraut (Bloomfield, Nr. 5775 ; Verweij, S. 111–110), qui a été copiée au XIVe siècle. La partie V (p. 575-618) contient aux pages 575a-618a le traité sur deux colonnes Collationes de decem preceptis de Thomas d'Aquin (Bloomfield, Nr. 6071), qui a été orné avec un grand dessin à la plume d'un évêque à la p. 600b. La partie VI (p. 619-638), un seul cahier, est copié sur deux colonnes et contient aux pages 619a-630b une interprétation latine du Notre Père par Johannes Münzinger (Adam, p. 160), aux pages 631a-634a une interprétation de l'Ave Maria (Expositio angelice salutationis) de Thomas d'Aquin (cf. Rossi), aux pages 634b-637a une interprétation du répons Missus est Gabriel et finalement aux pages 637a-638b un court texte d'une autre main. Selon le timbre de l'abbé Diethelm Blarer (p. 440b), le manuscrit se trouve au plus tard depuis 1553-1564 à la Stiftsbibliothek.
En ligne depuis: 20.12.2023
Copie du De consolatione philosophiae de Boèce, réalisée au Xe siècle à l'Abbaye de Saint-Gall, contenant de nombreuses gloses en latin et en ancien haut allemand.
En ligne depuis: 09.12.2008
Copie d'un commentaire du premier des quatre livres du De consolatione philosophiae de Boèce († 524), écrite par plusieurs mains à l'Abbaye de Saint-Gall vers la fin du Xe s. ou au début du XIe s. Le manuscrit contient un grand nombre de gloses en latin et ancien allemand, où les gloses en ancien allemand sont écrites dans l'écriture secrète dite bfk.
En ligne depuis: 21.12.2009
Copie incomplète du De statu animae du prêtre gallo-romain Claudianus Ecdidius Mamertus (mort vers 473; frère de l'évêque Mamertus de Vienne), écrite au Xe s. à l'Abbaye de Saint-Gall. Dans le dernier tiers de la copie, manquent les lignes inférieures de chaque feuillet; les parties manquantes des feuillets furent remplacées par du parchemin vierge par le restaurateur.
En ligne depuis: 21.12.2009
La première partie du manuscrit contient aux pages 3-44 les Canones in motibus caelestium corporum, un mode d'emploi et une explication des tables qui vont suivre, avec un ajout dans la même mise en page et écriture (p. 44-46). Dans la deuxième partie suivent les Tabulae Toletanae (p. 47-203). Il s'agit de tables pour la comparaison de différents calculs de temps, pour le calcul des mouvements des planètes et des éclipses, pour l'astronomie sphérique et avec des répertoires d'étoiles et de lieux. La petite écriture, entre une minuscule gothique et une textualis simplifiée, renvoie plutôt à la seconde moitié du XIIIe siècle ou à la première moitié du XIVe siècle (contrairement à Scherrer), le « s » final rond tracé sous la ligne pourrait indiquer une origine italienne. A la page 204 se trouve un zodiaque, un hymne marial Gaude virgo gratiosa (AH 9, p. 54) et un autre texte de la même période environ. D'après la note N. 102 sur la page 3, le manuscrit est entré à la Stiftsbibliothek en 1768 avec le legs d'Aegidius Tschudi (1505-1572). La reliure en carton avec le dos et les coins renforcés de cuir, ainsi que les doubles pages en papier qui servent de feuilles de garde antérieures (p. 1/2), et postérieures (p. 205/206) remontent aux décennies autour de 1800.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le codex, rédigé dans une écriture humanistique, contient les œuvres philolosophiques de Cicéron (106–43 v. Chr.): p. 3–121 Tusculanae disputationes (« Tusculanes »), p. 121–248 De finibus bonorum et malorum (« Sur la fin des bonnes et mauvaises choses »), p. 249–344 De natura deorum (« De la nature des dieux »), p. 345–416 De divinatione (« De la divination »). Les armes à la p. 3 (quatre visages humains barbus de profil, disposés en cercle) appartiennent très probablement au futur pape Nicolas V, nommé Tommaso Parentucelli (1397–1455, pape 1447–1455). Parentucelli utilisait ces armes (« stemma delle quattro barbe », Manfredi, S. 662) dans les années précédant son élection pontificale. Il se retrouve dans 38 manuscrits de la Bibilothèque apostolique du Vatican à Rome ainsi que dans un codex de la Bibliothèque capitulaire à Padoue (ms. C27). Les initiales à entrelacs sur fond blanc typique de l'enluminure florentine ressemblent à celles du codex de Padoue, dont les enluminures ont été attribuées par Silvia Fumian à l'artiste florentin Bartolomeo Varnucci (* env. 1412/1413). Parentucelli fit probablement réaliser le manuscrit, lorsqu'il résidait à Florence pour le concile, en 1439–1443.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le codex, qui n'a probablement pas été réalisé à Saint-Gall, contient deux oeuvres rhétoriques importantes: le De inventione de Cicéron (pp. 3–107) et la Rhetorica ad Herennium (pp. 107–205). Cette dernière est ici divisée en six livres au lieu de quatre. Le codex contient de nombreuses gloses de différentes mains du XIIe jusqu'à la fin du XVe ou au début du XVIe siècle.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le manuscrit, qui n'a probablement pas été réalisé à Saint-Gall, contient, des pp. 1-21, les Topica de Cicéron (à la fin incomplet) et, des pp. 21-216, le commentaire de Boèce sur cette oeuvre. A l'intérieur de la couverture antérieure se laissent reconnaître une empreinte en négatif d'une page de l'Edictum Rothari (Cod. Sang. 730, S. 17).
En ligne depuis: 13.12.2013
Manuscrit scolaire de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant les Institutiones saecularium litterarum de Cassiodore, un manuel portant sur les sept arts libéraux.
En ligne depuis: 31.12.2005
Ce manuscrit (aussi appelé « St. Galler Epenhandschrift »), écrit sur deux colonnes et d'une manière très uniforme par trois copistes principaux anonymes et par quatre copistes secondaires, offre dans la meilleure rédaction un recueil unique en son genre de récits des héros et des chevaliers en ancien allemand moyen. Il contient « Parzival » (p. 5−288 ; version D) de Wolfram von Eschenbach, la Chanson des Niebelungen (p. 291−416 ; version B) avec la « Klage » conclusive (p. 416−451 ; version B), le poème « Karl der Grosse » (p. 452−558 ; version C) de Stricker, le récit en vers « Willehalm » (p. 561−691 ; version G) de Wolfram von Eschenbach ainsi que cinq strophes (« Sangspruchstrophen ») de Friedrich von Sonnenburg (p. 693 ; version G). Sans doute jusqu'en 1768, date de l'acquisition du manuscrit par l'Abbaye de Saint-Gall, se trouvaient aussi à la fin de ce volume des fragments des épopées en vers « Die Kindheit Jesu » de Konrad von Fussesbrunnen et Unser vrouwen hinvart de Konrad von Heimesfurt. Ces deux dernières œuvres furent extraites avant 1820 du manuscrit épique et se trouvent à présent dans la Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz à Berlin (mgf 1021) et respectivement dans la Badische Landesbibliothek à Karlsruhe (Cod. K 2037). Le manuscrit, illustré par 78 initiales peintes de façon uniforme par des artistes inconnus de l'école de miniature de Padoue, a dû être commandité par un riche personnage, intéressé par les épopées en moyen-haut-allemand. Le premier propriétaire connu nommément était l'humaniste glaronnais et savant universel Aegidius Tschudi (1505−1572), dont le legs de manuscrits put être acquis en 1768 par l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le manuscrit, copié en 1499 dans l'entourage du maître d'école de Lindau, Cunradus Reuschman (note p. 448), contient surtout des œuvres d'auteurs antiques, en plus de textes d'auteurs italiens du XVe siècle. Tous les textes sont encadrés par un commentaire et les œuvres les plus importantes précédées d'un argumentum. Il y a souvent des pages blanches entre chaque texte. Dans les marges se trouvent de simples dessins à la plume (pp. 498–501, 504, 511, 513 ; à la p. 706 et 712 esquisses de mappemonde). A la p. 3, il y a un dessin en pleine page de la ville de Troie. En détail, les textes sont les suivants: Publius Baebius Italicus, Ilias latina (pp. 5–51); Virgile, Georgica (pp. 57–146) ; Horace, Epistolae (pp. 148–230) ; Horace, Carmen saeculare (pp. 231–234) ; Lactance, De ave Phoenice (pp. 234–241) ; Perse, Satires (pp. 245–282); Margarita passionis, inc. Cum prope pasca foret (pp. 283–288) ; Sénèque, De providentia (pp. 289–298); Agostino Dati, Elegantiolae (pp. 323–361) ; Carmen de dolo et astutia cuiusdam mulieris, inc. Summe procus caveat ducatur ne mala coniunx (pp. 362–365); hymnes (pp. 366–388) ; Parvulus philosophiae moralis (pp. 395–417) ; Domenico Mancini, De quattuor virtutibus (pp. 419–488) ; Hieronymus de Vallibus, Jesuida (pp. 491–514) ; Matteo Bosso, Oratio in beata coena domini (pp. 515–524) ; Pseudo-Leonardo Bruni, Comoedia Poliscena (pp. 539–549); Térence, Andria (pp. 563–621) ; Virgile, Bucolica (pp. 629–660) ; Horace, Ars poetica (pp. 661–678); Horace, Epodes (pp. 679–692) ; Pseudo-Virgile, Moretum (pp. 692–694) ; Pseudo-Ovide, Remedia amoris, inc. Qui fuerit cupiens ab amica solvere colla (pp. 694–695) ; Pseudo-Ovide, De arte amandi, inc. Si quem forte iuvat subdi sapienter amori (pp. 695–698) ; un traité sur la ponctuation, De kanone punctorum (p. 699) ; Virgile, Aeneis, lib. 1 et 3 (pp. 701–726 et 741–760) ; Salluste, De coniuratione Catilinae (pp. 765–802) ; Salluste, De bello Iugurthino, incomplet (pp. 803–804) ; Sénèque, Epistolae morales (pp. 812–853).
En ligne depuis: 04.10.2018
Le manuscrit en papier contient le commentaire des comédies de Térence par le grammairien du VIe siècle Eugraphius (et non le commentaire de Donat comme le pensait G. Scherrer, 1875). D'après le colophon (p. 177), le texte a été élégamment copié par Johannes Merwart (de Wemding), connu pour son activité de scribe professionnel alors qu'il étudiait le droit canon à l'Université de Bâle. Ce volume a appartenu au secrétaire de la ville de Saint-Gall, Johannes Widenbach († vers 1456), qui a laissé son nom et ses armes à deux endroits du codex (p. 2 et 194), comme dans un autre manuscrit conservé à la Stiftsbibliothek (Cod. Sang. 749, contreplat inférieur). Selon le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer (p. 178), le manuscrit se trouve au plus tard depuis 1533-1564 à la Stiftsbibliothek.
En ligne depuis: 11.12.2024
Première partie du commentaire du grammairien de l'Antiquité tardive (vers 400), Servius, de l'Enéide de Virgile (livres 6-8 [v. 685]). Elle fut écrite à l'Abbaye de Saint-Gall vers 900. La seconde partie de ce commentaire dispersé se trouve dans le Cod. Sang. 862.
En ligne depuis: 15.04.2010
Copie de la deuxième partie du commentaire sur les œuvres de Virgile. Le manuscrit contient les livres 9 à 12 ainsi que la vie de Publius Vergilius Maro, écrit vers 900 à l'Abbaye de Saint-Gall. La première partie de ce commentaire très répandu se trouve dans Cod. Sang. 861.
En ligne depuis: 31.07.2009
De bello civili (aussi connu sous le titre de Pharsale) de Marcus Annaeus Lucanus (39-65 ap. J.-C.), un poème épique sur la guerre civile entre Pompée et César dans les années 48 à 45 av. J.-C. pour le pouvoir dans l'état romain. Manuscrit avec quelques rares dessins à la plume.
En ligne depuis: 12.06.2006
Le codex se compose de quatre parties indépendantes les unes des autres qui n'ont probablement pas été écrites à Saint-Gall: 1. Horace, les Odae (incomplètes à la fin, avec de nombreuses gloses); 2. Lucain, la Pharsalia (incomplète à la fin avec de nombreuses gloses); 3. Salluste, la De coniuratione Catilinae (complète) et le De bello Iugurthino (quelques chapitres manquent); 4. Ovide, les Amores (incomplets à la fin, avec de nombreuses gloses) ainsi qu'une page des Metamorphoseon.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le codex contient l'oeuvre la plus connue du poète latin Publius Papinius Statius (Stace), son poème épique sur la guerre des Sept contre Thèbes (Thébaïde), avec les argumenta métriques des livres II-IV. Manquent deux fascicules avec les livres IV, V. 578 –VII, V. 30 (entre p. 75 et 76) ainsi qu'un bifeuillet avec le livre IX, 671–751 et le livre X, 5–84 (entre p. 128 et 129, et entre 132 et 133). Les débuts des livres et des argumenta métriques (p. 3, 21, 40, 58/59, 92, 112, 132, 173) sont introduits par des initiales, en partie bicolores (rouge/vert). Figurent aussi des gloses marginales et interlinéaires, pour la plus grande partie des XIIe et XIIIe siècles. Aux pp. 196–197, probablement de la même main, le Planctus Oedipodis, inc. Diri patris infasuta pignora (plainte d'Oedipe sur la mort de ses fils). Le récit comprend 21 strophes rimées de quatre lignes, dont la première est surmontée de neumes sur une portée de quatre lignes. Cette forme de notation musicale plaide contre une origine du manuscrit à Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.06.2017
Manuscrit scolaire très usité contenant les 15 livres des Métamorphoses de Publius Ovidius Naso. Il contient de nombreuses gloses interlinéaires et marginales en latin. Le manuscrit présente des traces d'usure et de salissures attestant son usage intensif et est raccommodé en plusieurs endroits. Déjà lors de la première pagination du manuscrit par l'aide-bibliothécaire Ildefons von Arx, en 1780, il manquait la partie du livre 8, v. 564 au livre 10 v. 429, ce qui est relevé à la p. 62. A la fin du manuscrit se trouvent des essais de plume, dont certains ont un contenu historique; parmi celles-ci, à la p. 112, la mention du tremblement de terre du 4 septembre 1289, ainsi que d'un copiste nommé Johannes (Qui me scribebat Iohannes nomen habebat).
En ligne depuis: 23.06.2014
Les Pontiques d'Ovide sont l'unique texte de ce manuscrit copié en minuscule gothique par une seule main au XIIIe siècle. Regroupées en quatre livres dans les éditions modernes, les 46 lettres, des élégies poétiques liées à l'exil du poète à Tomis, se suivent ici sans interruption. Des initiales simples peintes en rouge les distinguent les unes des autres jusqu'à la p. 66 ; par la suite, il n'y a que des espaces réservés pour des initiales non réalisées. En plus de maniculae le long des marges, il y a de nombreuses gloses, interlinéaires ou marginales, qui datent plus ou moins de la même époque que la copie.
En ligne depuis: 22.09.2022
Commentaire anonyme des Odes, Epodes, de l'Ars poetica, des Epîtres et des Satires d'Horace, écrit en minuscule (jusqu'à 110 lignes sur des pages de seulement 14,5 cm de haut). Un commentaire sur les Vies d'Horace, du Pseudo-Acron et de Suétone le précède ; sur les premières pages, une lettre de change de 1252 et d'autres documents. Sur les dernières pages, suit un commentaire sur les Satires de Perse, dont le début est en mauvais état.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le plus important manuscrit poétique contenant les oeuvres de l'abbé et érudit de Reichenau Walahfrid Strabon (809/10-849). En plus d'un grand nombre de petits poèmes spirituels et séculiers, le volume contient aussi deux légendes versifiées sur le martyr de Cappadoce Mammès (De vita et fine Mammae monachi) et l'abbé irlandais Blathmac (Versus Strabi de beati Blaithmaic vita et fine), la vision du moine Wetti de Reichenau (Visio Wettini) et le poème De imagine Tetrici, une discussion sur la statue équestre de Théodoric le Grand, aujourd'hui perdue, que Charlemagne avait fait apporter de Ravenne dans son palais à Aix. Ecrit à l'Abbaye de Saint-Gall, dans la seconde moitié du IXe siècle.
En ligne depuis: 23.12.2008
Scholies (surtout des commentaires destinés à l'enseignement scolaire) des 16 satires du poète latin Juvénal (vers 60-140), avec 460 hexamètres (principalement tirés des Satires) ainsi qu'un glossaire mixte des Satires de Juvénal. Copie de Saint-Gall de la seconde moitié du IXe siècle.
En ligne depuis: 23.12.2008
Le manuscrit contient l'ensemble des 16 Satires du poète antique Juvénal, dans l'ordre, 1-14, 16 et 15. Les satires 1-3 et 10-14 sont glosées (parmi celles-ci, la 7 avec des gloses en ancien allemand); les satires 3 et 14 sont glosées seulement au début et la satire 10 seulement à la fin, probablement parce que les gloses furent insérées dans les passages correspondants, alors que le manuscrit n'était pas encore relié.
En ligne depuis: 13.12.2013
Traduction en haut allemand et commentaire du De nuptiis Philologiae et Mercurii de Martianus Capella († après 439), par le moine de Saint-Gall, Notker le Germanique, manuscrit du XIe siècle ; deux commentaires sur les Evangiles, datant respectivement des XIIe et XIIIe siècles. L'oeuvre de Martianus Capella est un palimpseste, écrit en grande partie sur un texte quasiment illisible des Institutiones Grammaticae de Priscien de Césarée.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le manuscrit en parchemin présente la Poetria nova de Geoffrey de Vinsauf (p. 3-87). Il s'agit d'un guide de plus de 2'000 hexamètres pour composer des poèmes. Les hexamètres se développent sur 25 lignes de vers au milieu de la page et sont accompagnés de commentaires et de gloses contemporains. L'écriture, une textualis simplifiée, est à dater de la deuxième moitié du XIIIe ou de la première moitié du XIVe siècle (contrairement à ce qu'indique Scherrer). Sur les pages 9 et 88 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564; à la page 1 l'ancienne cote S.n. 312 avec une note de contenu de Pius Kolb, ainsi qu'une note de Franz Josef Mone de 1819 à la page 2. La reliure en demi-cuir laisse visible la reliure romane.
En ligne depuis: 20.12.2023
Manuscrit composite, contenant principalement des textes grammaticaux, écrits par plusieurs mains différentes, vers 800, à l'Abbaye de Saint-Gall. Pour la plupart de ces textes, le codex offre la plus ancienne et, dans le cas du traité anonyme De scansione heroyci versus et specie eorum, la seule et unique version au monde. Les textes grammaticaux se composent de la grande et de la petite grammaire de Donat, une compilation de la grammaire de Donat par Pierre de Pise, le De metris de Mallius Theodorus, l'Ars grammatica de Diomède ou les deux œuvres, le De arte metrica et le De schematibus et tropis, de Bède le Vénérable.
En ligne depuis: 09.12.2008
Manuscrit composite de Saint-Gall, datant des années 800, contenant un grand nombre de traités de grammaire.
En ligne depuis: 31.12.2005
Le Vademecum (livre personnel) d'un érudit de Reichenau et de l'abbé Walahfrid Strabon (808-849), l'un des rares manuscrits autographes connus de personnalités du Haut Moyen Age, contenant divers textes, écrits par de nombreuses mains différentes entre 825 et 849. A l'intérieur (p. 277) se trouve un labyrinthe ainsi que différents alphabets (p. 320/321), notamment un alphabet runique.
En ligne depuis: 12.12.2006
Extraits des oeuvres d'Isidore de Séville, des Etymologiae et du De officiis, écrits vers 900, pas à l'Abbaye de Saint-Gall, mais probablement en France. A la fin figure un colophon en vers où le scribe dit se nommer Aurelianus.
En ligne depuis: 21.12.2009
Le manuscrit en parchemin contient aux pages 1-188 les livres 17 et 18 des Institutiones grammaticae de Priscien (éd. Keil, vol. 3, p. 107–278, l. 12). Ensuite, aux pages 189-204, se trouve le troisième livre de l'Ars maior de Donat (éd. Keil, vol. 4, p. 392-402), suivi, aux pages 205-223, du traité De accentibus du Pseudo-Priscien (éd. Keil, vol. 3, p. 518-528). L'ensemble de ce manuscrit de grammaire est copié dans la même textualis du XIVe siècle. Au début des quatre textes (p. 1, 115, 189 et 205) se trouve une initiale peinte en or, bleu, blanc, rouge, rouge foncé ou vert, haute de 10-18 lignes ; la première initiale historiée représente une scène d'enseignement et la troisième initiale est très fortement endommagée. Les autres initiales sont de simples initiales filigranées rouge et bleu. Les Institutiones grammaticae sont accompagnées de nombreuses gloses et commentaires écrits à l'encre par différentes mains du XIVe siècle. A partir de la p. 189, le nombre de gloses diminue et, à la fin, elles sont toutes inscrites à la pointe sèche. Aux pages 118 et 224 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer de 1553-1564, à la page 1 l'ancienne cote D.n. 241 avec une annotation de contenu de Pius Kolb. Avant la page 1, est attaché un fragment en papier avec des restes de deux longues notes. La reliure en bois est recouverte d'un demi-cuir.
En ligne depuis: 20.12.2023
Manuscrit composite au contenu essentiellement grammatical, écrit dans la seconde moitié du IXe siècle à l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient, avant tout des copies de l'Ars maior de Donat, de l'Ars grammatica d'Honorat, de l'Ars de verbo d'Eutyches, de l'Ars grammatica de Diomède ainsi que du livre I des Etymologies d'Isidore de Séville.
En ligne depuis: 23.12.2008
Le manuscrit contient un traité de grammaire en latin, dont le début semble avoir été perdu. Selon Bursill-Hall (p. 229) il s'agit d'un commentaire anonyme aux Institutiones grammaticae de Priscien. Le texte sur deux colonnes est uniquement articulé par des majuscules occasionnelles dans la même encre que le texte. La petite écriture minuscule date probablement du XIIIe siècle (contrairement à ce qu'indique Scherrer). Les feuillets en parchemin ont souvent des bords irréguliers et leur taille varie selon les cahiers. Sur la page 145 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer (1553-1564). A la page 3, Pius Kolb a inscrit l'ancienne cote D. n. 268, ainsi qu'une annotation sur le contenu. La reliure en carton au dos et aux angles renforcés de cuir, ainsi que les contreplats, les pages de garde antérieur et postérieur (p. 1/2, 148/149) datent des décennies autour de 1800.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en papier du XIVe siècle contient le plus ancien texte rédigé par Konrad de Mure (vers 1210-1281), le magister de l'école capitulaire et chanoine du Grossmünster de Zurich. Le Novus Graecismus est une encyclopédie scolaire (d'orientation grammaticale et lexicale) versifiée, dont onze exemplaires des XIVe et XVe siècles ont été conservés (éd. A. Cizek, München, 2009). Il s'agit du remaniement du Graecismus qu'Eberhard de Béthune a rédigé au début du XIIIe siècle. L'exemplaire de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall, copié dans une cursive serrée, sur une colonne, est incomplet. Il comprend la préface (inc. : Notitiam gramatice saltem…p. 3), le livre I (p. 4-100), et 80 vers du livre II (p. 100-106) – soit deux livres sur les dix composant cet ouvrage. Des onglets en parchemin avec des fragments de texte renforcent le codex (p. 18, 46, 70, 94). De nombreux feuillets présentent des taches brunes et des décolorations dues à l'infiltration d'humidité. Le manuscrit possède une reliure en carton moderne avec un fragment imprimé.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le colophon de ce manuscrit nomme le titre de l'ouvrage et son auteur, Graecismus d'Eberhard de Béthune, ainsi que le nom du scribe Johannis Czepilwicz et la date de l'achèvement de la copie, le 9 août 1386 (p. 150). Le Graecismus est un long poème grammatical (plus de 4'000 vers) rédigé vers 1212, dont les sources principales sont les grammairiens antiques tels que Donat et Priscien. Il semble avoir joui d'une importante diffusion. L'auteur de cette copie sur parchemin, Johannis Czepilwicz, semble pouvoir être identifié à un chanoine du monastère augustin de S. Maria virginis in Arena à Breslau/Wrocław. A l'exception d'une première grande initiale ornée, légèrement abîmée (p. 3), le décor se limite à des lettres rubriquées et à quelques initiales dont la forme annonce les lettres cadelées du XVe siècle. D'après la présence du timbre de l'abbé Diethelm Blarer (p. 25), le manuscrit se trouve au plus tard à la Stiftbibliothek depuis 1553-1564. Le manuscrit est relié dans une couverture souple en parchemin et un dos renforcé en cuir.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le codex contient, aux pp. 2–73, 153 lettres de l'homme politique de l'Antiquité tardive Quintus Aurelius Simmacus (Simmaque) († 402/403), ainsi qu'une lettre du lib. IX, 10, des lettres du lib. IV, 44, du lib. V, 18, du lib. VI, 40, du lib. VII, 36, du lib. I et 4 du lib. II. Selon la numérotation de l'édition MGH Auct. Ant. 6,1, il s'agit des lettres suivantes: IX, 142 (20); IV, 16 (17), 57 (58) – 60 (61), 63 (64), 66 (67) f., 69 (70), 72 (73); V, 3–5, 8, 13, 19 (18), 21 (20), 23 (22), 29 (27) f., 34 (32), 36 (34), 38 (36), 41 (39), 44 (42) – 47 (45), 49 (47) – 51 (49), 53 (51), 55 (53), 57 (55) – 60 (58), 65 (64), 67 (65) f., 68 (66), 70 (68) f., 73 (71), 75 (73), 77 (75) – 80 (78), 84 (82) f., 89 (87), 91 (89) f., 96 (94); VI, 3, 13, 17 (18), 22 (23), 28 (29), 31 (32), 45 (46), 47 (48), 55 (56), 60 (61) f., 65 (66), 72 (73) – 74 (75), 78 (79) – 80 (81); VII, 2f., 9, 11, 16, 19, 21f., 22, 25, 33, 44, 47, 49, 51–54, 56, 60f., 66f., 71–73, 78, 80, 85, 88 (87), 92 (91) – 94 (93), 98 (97) f., 102 (101), 105, 107, 109, 114, 117; I, 28 (22), 31 (25) – 34 (28), 36 (30) – 77 (71), 79 (73) f., 82 (76) – 84 (78), 86 (80), 88 (82), 90 (84) – 93 (87), 96 (90), 99 (93) f., 105 (99), 107 (101); II, 1, 3, 6, 8. Chaque lettre débute par une initiale rouge, habituellement sur deux lignes. Le manuscrit s'achève, aux pp. 73–79, avec la correspondance fictive entre le philosophe romain Sénèque et l'apôtre Paul.
En ligne depuis: 22.06.2017
Manuscrit composite des oeuvres de l'abbé Bernon de Reichenau (vers 978-1048; abbé 1008-1048): copie fragmentaire d'un grand codex dédicacé, que Bernon a remis en 1043 au roi Henri III, à l'occasion du concile de Constance. Il contient l'Epistola de tonis, un tonaire abrégé, des sermons pour les principales fêtes de l'année liturgique et sur Marc le saint patron de Reichenau, des hymnes, des séquences des saints Ulrich, Géréon et Willibrord, l'Officium de saint Ulrich ainsi qu'un grand nombre de lettres. La plupart de ces oeuvres sont uniquement conservées dans ce manuscrit.
En ligne depuis: 09.12.2008
Manuscrit poétique significatif de la seconde moitié du IXe et du Xe siècle, écrit à l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient entre autres une copie du poème Mosella d'Ausone avec une description d'un voyage sur le Rhin et la Moselle, un poème en hexamètres de Walahfrid Strabon sur la vie et la mort du bienheureux Blathmac (Versus Strabi de beati Blaithmaic vita et fine) et le De ieiunio quattuor temporum (ou Lettre de Calixte).
En ligne depuis: 23.12.2008
Le manuscrit en parchemin contient le Doctrinale d'Alexandre de Villedieu avec le commentaire qu'en a fait le maître Bertholdus Turicensis. On ne connaît rien d'autre de ce commentateur zurichois, ni du copiste, un certain « Hermannus », dont les noms sont révélés au colophon (p. 123). Le volume disposé sur deux colonnes est soigneusement articulé : les hexamètres du doctrinal sont généralement divisés en paragraphes d'un ou plusieurs vers et copiés dans une taille plus grande que les commentaires qui les suivent. Ce commentaire plus ou moins long selon les vers est en outre truffé d'abréviations contrairement au texte commenté. D'élégantes initiales filigranées, caractéristiques de la production enluminée du Haut-Rhin au début du XIVe siècle, ponctuent l'ensemble de cet exemplaire. La présence du sceau de l'abbé Diethelm Blarer (p. 59) confirme sa présence à la Stiftsbibliothek au plus tard depuis 1553-1564.
En ligne depuis: 20.12.2023
Manuscrit de l'école de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant une grammaire grecque de Dositheus et une version en prose, illustrée de dessins à la plume, des Phaenomena d'Aratos de Soles.
En ligne depuis: 14.09.2005
Copie des 16 livres de la grammaire de Priscien de Césarée (Priscianus maior), écrite en minuscule caroline, au tournant du VIIIe au IXe siècle, probablement dans le nord de l'Italie (Vérone?), parvenu à l'Abbaye de Saint-Gall encore au IXe siècle, sous l'abbatiat de Grimald.
En ligne depuis: 23.12.2008
Manuscrit de Priscien, en écriture irlandaise de Saint-Gall: copie des Institutiones Grammaticae du grammairien Priscien de Césarée (VIe s.), contenant plus de 9'000 gloses, dont 3'478 en vieil irlandais, servant de fondement à la reconstitution de cette langue. Il contient un grand nombre d'initiales à la plume. Copié vers 845 dans un scriptorium irlandais (Bangor? Nendrum?).
En ligne depuis: 12.06.2006
Le Vocabularium Salomonis est une encyclopédie alphabétique de l'époque carolingienne, de 1070 pages, écrite par un grand nombre de mains, vers 900, probablement pas à l'Abbaye de Saint-Gall. L'œuvre n'est pas complète: manquent les notices des lettres Aa jusqu'à Ab ainsi que Y et Z. D'après l'historiographie propre à l'Abbaye de Saint-Gall, l'oeuvre a été attribuée à l'abbé érudit Salomon (890-920), mais elle se fonde probablement sur un Liber Glossarum de l'Abbaye française de Corbie.
En ligne depuis: 09.12.2008
Manuscrit composite pour l'école de l'Abbaye de Saint-Gall, écrit par le moine Winithar.
En ligne depuis: 14.09.2005
« Le roi des palimpsestes »: fragments de parchemin de l'Antiquité tardive dont le texte original a été gratté et remplacé une deuxième, voire une troisième fois (comme dans le présent manuscrit), par un texte plus récent. L'intérêt scientifique des palimpsestes réside, en règle générale, dans la plus ancienne écriture; certains textes de l'Antiquité nous sont parvenus seulement de cette manière. Le volume, constitué par le bibliothécaire Ildefons von Arx, avant ou après 1800, à partir de fragments qu'il avait décollés de différents manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye, contient, parmi divers textes, la plus ancienne version du Mulomedicina de Végèce (Ve s.), les seuls exemplaires conservés des écrits en vers et en prose de l'espagnol Flavius Merobaudes (Ve s.) ou des Oracles de Saint-Gall (« Sortes Sangallenses » du VIe s.).
En ligne depuis: 12.12.2006
Le plus ancien livre en langue allemande, le manuscrit d'Abrogans, datant environ de 790, contenant les plus anciens Notre Père et Credo en allemand.
En ligne depuis: 31.12.2005
Le glossaire palimpseste Abba-Ababus est un des manuscrits les plus anciens de la Bibliothèque abbatiale de Saint-Gall qui existe encore en tant que livre relié. Le glossaire, dans lequel un mot latin est expliqué par un autre, a probablement été écrit à l'abbaye de Bobbio à partir de textes du Ve siècle. Les textes inférieurs, plus ou moins lisibles, contiennent des fragments des psaumes et du livre de Jérémie ou des extraits d'œuvres du grammairien Donat et du poète romain Térence. Avec une miniature d'un rhéteur en pose d'orateur.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le Vocabularius sancti Galli, dictionnaire en haut allemand d'un missionnaire, écrit 150 ans après la mort de saint Gall. Manuscrit composite de petit format, à la manière du diarium d'un copiste formé selon la tradition anglo-saxonne, contenant des textes en rapport avec les questions de la mission, des fruits de lectures théologiques ainsi que des connaissances scolaires, écrit vers 790 en Allemagne. A la fin du volume, le dictionnaire latin-haut allemand est arrangé thématiquement plutôt qu'alphabétiquement.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le plus important exemplaire de la Regula Benedicti, datant d'après 810.
En ligne depuis: 14.09.2005
Le plus ancien capitulaire de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant entre autres, un martyrologe, un nécrologe, des annales de Saint-Gall et diverses règles monastiques.
En ligne depuis: 31.12.2005
Règle de saint Benoît en latin et haut allemand, un des plus anciens documents en haut allemand.
En ligne depuis: 14.09.2005
Manuscrit composite à contenu principalement historique, écrit en latin et en allemand, en grande partie par le moine de Saint-Gall itinérant Kemli († vers 1481). Le manuscrit contient, outre plusieurs autres textes, une Regula Benedicti, des énigmes et des proverbes en latin et, dans la seule version conservée, en allemand, un Jeu de la Passion du Rhin Moyen du XIVe siècle ainsi qu'une sorte de curriculum vitae du scribe Kemli.
En ligne depuis: 23.12.2008
Copie significative du point de vue de l'histoire des textes de la règle monastique de Basile le Grand (329-379), dans une traduction latine de Rufin (vers 345-410), écrite à l'Abbaye de Saint-Gall par plusieurs mains, dans la seconde moitié du IXe siècle. Outre deux textes plus courts, le manuscrit contient encore un choix d'extraits du De institutis coenobiorum de Jean Cassien († 430/35).
En ligne depuis: 23.12.2008
Manuscrit composite important au point de vue de l'histoire du texte, provenant de l'Abbaye de Saint-Gall, avec des copies de textes monastiques concernant les mouvements de réforme de la première moitié du XVe siècle. Il contient entre autres textes, les Consuetudines Sublacenses (p. 1−19), les Consuetudines d'un monastère cistercien en Bohême (p. 26−74; Directorium et consuetudines monasterii de Nepomuk ord. Cist. in Bohemia), des indications générales et liturgiques pour la vie conventuelle (p. 74−87), des propos méprisants d'un moine de Hersfeld résidant à Saint-Gall sur les tentatives de réforme du chapitre général (p. 98−108) ainsi que les Consuetudines Castellenses (p. 113 à 258). Celles-ci contiennent des indications liturgiques pour le service divin et des consignes pour la vie quotidienne et l'organisation de la communauté monastique de Kastl dans le Haut-Palatinat. Ces Consuetudines rayonnent par la suite loin à la ronde et influencent aussi la vie monastique de nombreux autres monastères du sud de l'Allemagne, y compris Saint-Gall. Le Cod. Sang. 928 est le seul manuscrit à transmettre le prologue original de l'abbé Otto Nortweiner de Kastl (1378−1399) à propos de ces réformes. La reliure du manuscrit, à l'origine une reliure souple, fut restaurée au XIXe siècle ou au début du XXe siècle, ce qui a causé de graves atteintes à la substance originale du codex.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le volume in-quarto réunit différents textes, brefs pour la plupart. Il contient surtout des méditations spirituelles et des prières, dont un traité sur la Passion (p. 4-38), des oraisons pour la Passion (p. 68-84) et pour les heures canoniques (p. 88-91), un traité sur le péché originel (p. 92-107) et un autre intitulé quattuor gemitus turturis (p. 112-159) ; une Biblia pauperum rassemble les situations de détresse où certains saints peuvent être invoqués (p. 160-193). Parmi les textes spirituels, on en trouve également en allemand (par ex. p. 218-220, 238). Deux lettres se rapportent à Saint-Gall, l'une est adressée à l'abbé Eglolf (p. 40-43), l'autre à des moines qui ont fui à Saint-Gall (p. 85-88). D'autres textes traitent du concile de Constance et de la réforme monastique, ici aussi en rapport avec Saint-Gall (p. 239-250). Le dernier cahier, en parchemin, pouvant remonter au XIVe siècle, comprend une grammaire et des textes médicaux (p. 251-266). Le manuscrit est dans une reliure souple. Pour les onglets, un document en parchemin rédigé en allemand, dont on peut encore lire l'année 1415 et le nom, ulrichen leman burger ze arbon, a été utilisé.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit comprend comme texte principal la Waldregel (pp. 1-199), une traduction en nouvel haut-allemand de la Regula solitarium (règle pour les ermites), que le moine Grimlaicus, probablement originaire de Lorraine, avait écrit au IXe ou Xe siècle. La Waldregel est complétée de textes postérieurs sur les thèmes de la vie érémitique et de la pauvreté : pp. 199-256 Hie vachet an ain ander buoch ainsidelliches lebens und von siner bewaerung ...., inc. Die muoter der hailigen cristenhait hat zwayer hand gaistlicer lüt ; pp. 256-326 Das ander buoch von bewärung der armuot, inc. Gelobet sy got vnser herr iesus cristus ; pp. 326-334 Hie nach ain bredige, inc. Fünf stuk sint dar inn begriffen. D'après l'explicit à la p. 335, ces quatre textes ont été résumés sous le titre de Waldregel, mais seule la première partie, jusqu'à la page 199, se rapporte à la Regula solitariorum. Suit aux pages 337-419 un Spiegel der geistlichen Zucht. Il s'agit de la traduction d'un livret pour les novices du franciscain David d'Augsbourg († 1272). Aux pp. 420-422 se trouvent des prières. Le manuscrit a été copié en grande partie par le p. Johannes Hertenstein (OSB) et il appartenait à l'ermitage dans le Steinertobel, non loin de Saint-Gall. Une copie des quatre premiers textes figure dans le Cod. Sang. 931.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit comprend comme texte principal la Waldregel (pp. 1-180), une traduction en nouvel haut-allemand de la Regula solitarium (règle pour les ermites), que le moine Grimlaicus, probablement originaire de Lorraine, avait écrit au IXe ou Xe siècle. La Waldregel est complétée de textes postérieurs sur les thèmes de la vie érémitique et de la pauvreté : pp. 180–222 Hie fachet an ein ander buoch von der bewerung einsidliches lebens …, inc. Die muoter der heilge kristenheit het zweyerhand geistlicher lüte ; pp. 222–277 Dz ander buoch von bewerung armuot, inc. Gelobet sy got vnser herre vnd got iesus cristus ; pp. 277–284 [sermon] inc. Fünf stuk sind dar inne begriffen. Aux pages 285-289 figurent des prières. La décoration consiste en de simples initiales rouges, aux pages 1 et 3 avec des filigranes verts. A l'exception des prières, ce manuscrit est une copie du Cod. Sang. 930. Il appartenait à l'ermitage de l'église de Saint-Georges devant les murs de Saint-Gall. Trois femmes spirituelles qui y habitaient dans les années 1430 sont représentées par de modestes dessins à la plume sur la feuille de garde postérieure.
En ligne depuis: 14.12.2018
Plusieurs copistes ont pris part à la rédaction de ce manuscrit de petit format, entre 1437 et 1443, parmi lesquels le moine saint-gallois itinérant Gall Kemli (1417−1481). Le manuscrit, dont l'étiquette sur le dos porte l'inscription Miscellanea Regularia Liturgica et Medica, est conservé dans sa reliure originale et contient en plus des Consuetudines Sublacenses d'autres écrits réformateurs émanant des mouvements de réforme de la fin du Moyen Age de Subiaco et de Melk. De ceux-ci font partie par exemple des prières à lire pendant les repas, qui changent durant l'année liturgique selon les fêtes (p. 99−117), de nombreux textes liturgiques et calculs pour le calendrier. Dans la dernière partie se trouvent des traités médicaux, parmi lesquels (p. 480) des vers mnémotechniques sur la saignée (p. 569−571) et la lettre pseudo-aristotélicienne Secretum Secretorum, une sorte d'enseignement encyclopédique secret avec des caractéristiques orientales, transmis dans de nombreux manuscrits. L'index, qui se trouve à l'intérieur de la couverture antérieure, fut rédigé par P. Magnus Hungerbühler (1732−1811) entre 1774 et 1780, alors qu'il exerçait la fonction de bibliothécaire de l'Abbaye.
En ligne depuis: 23.09.2014
Manuscrit composé de quatre unités contenant des recueils de textes en allemand, parmi lesquels des règles monastiques (entre autres celle de saint Benoît), des prières et de courts textes à caractère spirituel. Une confrontation des écritures permet d'attribuer les sections I, II et IV à la main du bénédictin Friedrich Kölner (Köllner, Cölner, Colner), qui séjourna à l'Abbaye de Saint-Gall entre 1429/30 et 1439. La section III, ou son modèle, fut dédiée, comme l'atteste une note biffée ultérieurement, à Anna Vogelweider, soeur cistercienne dans le monastère de Magdenau dans le Bas Toggenbourg. Cette Anna était probablement, comme le laisse penser une note de donation, la tante d'une soeur Els (Elsbeth?) du Couvent des soeurs de Saint-Georges à Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.03.2011
Ce petit manuscrit contient une série de textes ascétiques, copiés sur une colonne par un seul scribe. Il s'ouvre par un texte du pseudo-Bernard de Clairvaux, Formula honestae vitae (p. 1-11a). Il est suivi par le premier livre de l'ouvrage du franciscain David d'Augsbourg, De exterioris et interioris hominis compositione, qui a souvent circulé indépendamment sous le titre Formula novitiorum (inc. : Primo semper debes considerare ad quid veneris… ; [p. 11a-63]). Viennent ensuite trois sermons, sur le jugement dernier, le cantique des cantiques et le mépris du monde (p. 64-83), suivis de la liste des chapitres de l'abbé Bernard [de Clairvaux] sur le cantique des cantiques (inc. : Incipiunt capitula Bernahardi [ !] abbatis in cantica canticorum [p. 83-84]). Le poème Quinquaginta bona proverbialia occupe les pages 85-94 (Morawski, p. XXXVIII), suivi par l'hymne, amputée de ses premiers vers, De forma vivendi monachorum (AH, vol. 33, n° 220 ; p. 95-101). Les deux derniers textes se rapportent à saint Bernard de Clairvaux : premièrement un poème sur sa vie (inc. : Anno milleno centeno cum duodeno… ; Walther, Initia 1162 ; p. 102-105) et deuxièmement un poème incomplet portant sur ses miracles (inc. : Gaude claustralis contio… ; p. 106). La reliure souple se compose d'un fragment en parchemin d'un missel. Sur la couverture supérieure est collée une étiquette avec une cote ancienne correspondant à celles du catalogue des manuscrits de la bibliothèque du monastère de 1461 (Cod. Sang. 1399, p. 1-8), indice de la présence de ce volume à l'abbaye de Saint-Gall au plus tard à cette date. Le timbre de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564 se trouve vers la fin du manuscrit (p. 101).
En ligne depuis: 31.05.2024
Le manuscrit, copié par divers scribes, se compose de sept parties, interrompues par des feuillets blancs, et contient des écrits théologiques de natures très diverses. Partie I : index (pp. 1-14), De decem praeceptis de Henricus de Frimaria (pp. 17-124), Septem dona sancti spiritus contra septem peccata mortalia (p. 124), Tractatus de confessione et de peccatis mortalibus et venialibus (pp. 125-139), Quid sit vera poenitentia et confessio (p. 139), un commentaire théologique (pp. 139-140) et des annotations postérieures (p. 142), le traité De proprietate ad canonicos regulares religiosa du théologien, astronome et acteur de la politique ecclésiastique Heinrich Heinbuche von Langenstein (1325-1397) (pp. 143-173), ainsi qu'un fragment de l'Expositio regulae S. Augustini (pp. 177-186). La partie II comprend un fragment du De sacramento ordinis (pp. 187-199), les Notabilia super Cantica Canticorum de frère Johannes (pp. 199-257), suivis du sermon Omnia parata sunt venite ad nuptias (pp. 258-260). Les parties III (pp. 261-284), IV (pp. 285-316) et V (pp. 317-340) contiennent d'autres sermons. La partie VI se compose de la Sibyllenweissagungen en allemand du XIVe et XVe siècle (Von Kung Salomo wishait, pp. 341–361) et d'une lettre fragmentaire (pp. 361-362). La partie VII comprend des moralisations de l'Historia septem sapientium (pp. 365-376). Dans une note (p. 379), le bibliothécaire du monastère Ildefons von Arx rapporte la maladie et la mort du bibliothécaire précédent Johann Nepomuk Hauntinger en 1823. Une annotation dans la marge supérieure à la p. 1 atteste que le manuscrit se trouvait déjà au monastère de Saint-Gall au XVe siècle.
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce manuscrit composite, rédigé par plusieurs mains du XVe s. provenant du monastère de Saint-Gall, contient (en plus de textes brefs et de nombreuses pages blanches) des extraits en latin, disposés par ordre alphabétique, des écrits des Pères de l'Eglise concernant diverses notions théologiques (De abiectione – De voto ; p. 3−179), l'œuvre Soliloquium du théologien et philosophe franciscain Bonaventure (1221−1274 ; p. 181−266), une copie de l'œuvre anonyme, souvent assimilée par la réception durant le XVe s., Stella clericorum (p. 291−319), l'œuvre Speculum peccatoris (p. 339−354), faussement attribuée à Augustin, le sermon Corde creditur ad iustitiam de Thomas Ebendorfer (p. 355−361), le Capitulare monasticum III de 818/819 (p. 363−367), une copie incomplète de la lettre de l'abbé du Mont Cassin, Theodomar, à Charlemagne (p. 369−373), ainsi que les Consuetudines Fuldenses du Xe/XIe s. dans la Redactio Sangallensis-Fuldensis (p. 374−404). La reliure en bois est recouverte de cuir de couleur rouge ; à la p. 361 se trouve une annotation du scribe : per me syfridum pfragner.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le volume ne comprend que l'interprétation en allemand du Cantique des Cantiques, dont 25 exemplaires sont connus jusqu'à présent. La structure de ce texte volumineux, qui n'a probablement pas de modèle latin, est de moins en moins systématique. Bien qu'il se fonde sur des passages du Cantique des Cantiques, il ne propose pas de commentaire à proprement parler, mais se divise en trois livres : une instruction sur la foi (Livre I, p. 8-241), une doctrine monastique sur les vertus (Livre 2, p. 241-431) et des méditations sur les péchés, la pénitence, etc. (Livre 3, p. 443-512). Le texte débute après une longue table des matières (p. 5-7). Un colophon à la fin du deuxième livre (p. 431) indique la date de 1497 comme celle de l'achèvement de cette partie du manuscrit. L'ensemble du codex est copié par une seule main et rubriqué. D'après la note à la page 1, il provient d'un couvent fribourgeois (Liber S. Galli Emptus 1699 Friburgi), que Scarpatetti suppose être celui d'Adelhausen (dominicaines). Sur un bout de papier qui y est inséré, on lit une note sur la profession de foi des sœurs Margret Boshartin, Kattrin Ferberin et Anna Branwartin de Constance en 1511 et en 1514 ; et au verso se trouve un fragment de lettre (?). Demi-reliure contemporaine avec des ornements estampés à froid et un fermoir. Un marque-page tressé bicolore est fixé au codex.
En ligne depuis: 22.09.2022
Ce manuscrit en papier, copié par plusieurs mains au XIVe siècle, est un recueil de textes spirituels. Il présente un double ex-libris de la bibliothèque abbatiale (p. 1) du XVe siècle, ainsi que le timbre de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564 (p. 64). Sur le contreplat supérieur se trouve une table des matières contemporaine de la demi-reliure en cuir rouge, soit du XVe siècle. Un extrait du Stimulus amoris (III, 17) ouvre le codex (p. 1-9). Il est suivi par un texte très diffusé du franciscain Bonaventure, De triplice via, connu également sous le titre Incendium amoris (p. 10-25), puis d'un traité sur les huit béatitudes (p. 25-36). On y trouve aussi des passages du De reparatione lapsi de Jean Chrysostome, répartis à deux lieux différents de ce manuscrit (p. 41-54 et 186-193). Le traité de Hugues de Saint-Victor, le Soliloquium de arra animae, lui aussi extrêmement répandu au Moyen Age, suit aux pages 54-64 (Goy 1976, n° 94). Enfin, ce volume contient également le Speculum humanae salvationis (p. 65-171), prolongé par deux de ses trois chapitres finaux non typologiques, De septem stationibus passionis Christi (p. 171-177) et De septem tristitiis B. V. Mariae (p. 177-185). Contrairement à l'usage habituel, ce texte n'est pas illustré ; de même le fait qu'il est rimé n'est guère perceptible puisqu'il est copié sur une ligne continue.
En ligne depuis: 31.05.2024
Le manuscrit, conservé dans sa reliure souple d'origine, contient dans sa partie principale (p. 1−88; index p. 93) des extraits, classés par ordre alphabétique, des écrits des Pères de l'Eglise, en latin, concernant différentes notions théologiques (De abiectione – De voto). A la fin suivent des textes plus courts: à la p. 89 se trouve un portrait peu connu des peuples et des tribus, en vers, en latin médiéval (surtout de régions de l'Allemagne), qui s'intitule Versus de provinciis et commence par ces mots Roma potens, reverenda Ravenna, Britannia pauper. Aux pp. 90−92 est transmise une lettre d'un professeur d'université parisien (Epistola cuiusdam egregii magistri parisiensis) sur le mal que constitue la propriété, à laquelle fait suite p. 94−100 une interprétation du Notre Père en latin ainsi que d'autres textes spirituels et ascétiques en latin et (p. 106−112) en allemand. L'index du contenu à l'intérieur de la couverture antérieure a été écrit par P. Jodocus Metzler (1574−1639), qui fut longtemps bibliothécaire de l'Abbaye.
En ligne depuis: 23.09.2014
La copie sur papier du Speculum humanae salvationis (p. 1-174), datée du 30 avril 1388, a été réalisée à Wil par Johannis Phister de Gossow qui déclare au colophon (p. 174ab), qu'ayant achevé son travail, il va désormais se détendre (ludere eat). Un deuxième texte (p. 178a-190b), dû à un second scribe contemporain, intitulé par la rubrique De passione domini, complète ce manuscrit. Avant d'entrer en possession du monastère de Saint-Gall au plus tard sous l'abbatiat de Diethelm Blarer (cf. son timbre entre 1553 et 1564 à la p. 192), le codex a appartenu à Ulrich Varnbüler, bourgmestre et bailli impérial de Saint-Gall de 1481 à 1490, comme l'indique l'ex-libris inscrit sur la première page de ce volume. Sur les contreplats antérieur et postérieur de la reliure originale en cuir se trouvent les empreintes en négatif d'un manuscrit, dont d'étroites bandes de parchemin servent à renforcer les cahiers de ce codex.
En ligne depuis: 31.05.2024
Ce recueil manuscrit provient vraisemblablement de la région des Francs rhénans ou du Rhin Supérieur et parvint en 1699 dans l'abbaye de Saint-Gall, probablement depuis le couvent des Clarisses de Fribourg-en-Brisgau (comme le Cod. Sang. 985). Il contient un grand nombre de sermons divers et de textes mystiques et ascétiques, surtout des XIIIe et XIVe siècles. Parmi ceux-ci se trouvent par exemple le traité Von der Minne (p. 7−19) attribué à Johannes Hiltalingen de Bâle, ladite "sünde-Version" de l'œuvre du Pseudo-Albert Paradisus animae (p. 62−68 et p. 195−196), dix sermons transmis sous le nom de Berthold von Regensburg (p. 70−104), l'interprétation du Notre Père Adonay, gewaltiger herre (p. 109−192) ou l'allégorie Es ist ein hoher Berg (p. 211−250) attribuée à Johannes Tauler.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le manuscrit contient la « Reformatio Sigismundi », un texte sur la réforme de l'Eglise et de l'Empire, écrite anonymement en allemand en 1439 durant le Concile de Bâle par un auteur qui n'a toujours pas été identifié de manière fiable. Le texte est imprimé pour la première fois en 1476. Le traité formule des propositions de réforme où l'importance de la pastorale est soulignée, et où la libération du clergé séculier de l'obligation du célibat et celle des évêques de l'exercice du pouvoir temporel est suggérée. Il se réfère en outre à une vision présumée de l'empereur Sigismond, auquel serait apparu un prêtre-roi Frédéric avec des plans de réforme. Dans une souscription à la p. 234, le copiste se nomme dans une souscription, Petrus Hamer von Weissenhorn, chapelain à Kirchberg. Celui-ci introduit les chapitres avec des initiales rouges et en décore deux avec des visages barbus caricaturaux (p. 158 et 212).
En ligne depuis: 14.12.2018
Unique copie conservée du récit en prose Frau Tugendreich, rédigé par une auteure inconnue ou un auteur inconnu dans l'entourage de l'Empereur Maximilien (1508−1519), dans la seconde décennie du XVIe siècle. En ce qui concerne le texte, il s'agit d'un mélange entre le roman contemporain et le débat sur l'utilité ou l'inutilité de la femme. Dans un cadre plus extérieur du récit, un jeune homme, enfermé dans l'idéal courtois, et son maître, plus expérimenté, prisonnier de l'image traditionnelle de la femme, débattent de la valeur, l'importance et le bon comportement de la femme. Malheureusement, après la page 196, en raison de la perte de pages, des parties importantes du texte ont été perdues. La copie, écrite par un scribe A. S. (p. 219) dans un dialecte de Souabe orientale, date de 1521.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit, daté à deux endroits des années 1465 (p. 393) et 1467 (p. 181) et probablement écrit par huit mains différentes, appartenait au monastère des bénédictines de St. Georgen sur Saint-Gall, et parvint vers 1780/82 dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall à la suite d'un échange. Le codex entièrement rédigé en allemand contient l'explication du décalogue de Marquard de Lindau (p. 3−176), les chants Ain raine maid verborgen lag et Spiegelweise de Heinrich Frauenlob (p. 177−181), une instruction de Thomas d'Aquin relative à l'attention durant la prière (p. 182−186), le Büchlein der ewigen Weisheit de Henri Suso (p. 195−393), des réflexions sur la consécration (p. 394−399) et pour le dimanche (p. 399−402), ainsi qu'un traité anonyme sur la mort (p. 405−422). Pour renforcer ce manuscrit plusieurs fragments de parchemin d'un manuscrit liturgique neumé de Saint-Gall du XIe/XIIe s. ont été utilisés.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce manuscrit composite, probablement réalisé pour la communauté féminine de St. Georgen au-dessus de Saint-Gall et écrit dans un dialecte alémanique du nord-est de la Suisse, contient de nombreux textes de longueur variable, d'auteurs connus et inconnus, entre autres : p. 1−106 : Thomas a Kempis, troisième livre de l'Imitatio Christi ; p. 106−123 : Bonaventure, extraits du De triplici via ; p. 124−126 : prêcheur de St. Georgen, sermon Geistliche Blume ; p. 126−134 : Maître Eckhart (attribué à), Von der Vollkommenheit ; p. 135−166 : Johannes Tauler, sermon sur Mt 13,8 et autres extraits de sermons ; p. 167−181 : deux sermons anonymes Vom Leiden und Meiden ; p. 184−259 : Traité de la sœur Katrei ; p. 259−268 dialogue scolaire anonyme avec des questions de Timothée à Paul ; p. 271−372 : Johannes von Neumarkt, extraits de ladite troisième lettre à Jérôme ; p. 377−407 : Marquard de Lindau, Traité sur Job ; p. 409−434 et p. 472−481 (mal relié) : Das Buch des Lebens d'un auteur anonyme ; p. 435−442 : Extraits du Meister Wichwolt (Cronica Alexandri des grossen Königs) ; p. 446−448 : Ps.-Berthold von Regensburg, Dix enseignements de Berthold pour une sœur spirituelle. Environ la moitié des textes ont été écrits entre 1430 et 1436 à l'Abbaye de Saint-Gall par le moine réformateur Friedrich Kölner d'Hersfeld ; les autres parties ont été écrites au XVe siècle par trois autres mains.
En ligne depuis: 17.03.2016
Manuscrit composite spirituel et ascétique, datant du XVe s., contenant des proverbes, des exhortations et des sermons de saints et de docteurs de l'Eglise sur les sacrements, le Notre Père (entre autres de Maître Eckhart, David d'Augsbourg, Berthold de Ratisbonne ou du prédicateur d'Engelberg), etc., le Mystère de Noël de Saint-Gall (aussi appelé Mystère de l'enfance de Jésus), ainsi qu'un commentaire au livre de Daniel de Nicolas de Lyre.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le manuscrit, écrit pour la communauté féminine religieuse de St. Georgen au-dessus de Saint-Gall (voir la note de possession, p. 3), contient de nombreux textes plus ou moins longs de Marquard von Lindau et d'autres auteurs, certains nommés, d'autres anonymes, dont aux pp. 5-13 : Marquard von Lindau, Deutsche Predigt ; pp. 25-46 et 51-69 : Marquard von Lindau, Von der Geduld ; pp. 76-102: traité catéchétique anonyme Von einem christlichen Leben ; pp. 149-260 : Rulman Merswin, Neunfelsenbuch ; pp. 261-262 : Volmar, Sermon ; pp. 262-263 : Stimulus amoris, all. (extraits) ; pp. 268-379 : Marquard von Lindau, Auszug der Kinder Israel ; pp. 381-404 : Marquard von Lindau, De fide, all. ; Heinrich von St. Gallen, cycle de sermons sur les Acht Seligkeiten. Presque un tiers des pages ont été copiées par le moine réformateur Heinrich Kölner (ou Colner), venant du monastère de Hersfeld en Hesse, actif à l'abbaye de Saint-Gall de 1430 à 1436, et confesseur des sœurs de St. Georgen. Les parties restantes ont été copiées par d'autres mains du XVe siècle.
En ligne depuis: 08.10.2020
Le manuscrit sans décor, en langue souabe-alémanique, est rédigé par deux mains et contient de nombreux textes ascétiques et mystiques en langue allemande, parmi lesquels le traité De contemptu mundi (p. 3−6), différents sermons (p. 7−33), des salutations à Marie, des prières, des exempla et sentences d'autorité doctrinale au sein de l'Eglise, (p. 33−46), les légendes de saint Georges (p. 69−105), les huit premières fables du poème Edelstein de Ulrich Boner (p. 116−129), le traité Die besessene Schwester Agnes (p. 131−215) et une mention des dix commandements accompagnée de proverbes rimés sous forme de plaisanterie (p. 108). Ce manuscrit fut probablement réalisé dans le couvent des tertiaires capucines de Wonnenstein près de Teufen et parvint en l'an 1782 (cf. Cod. Sang. 1285, p. 12) dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le manuscrit, écrit vers 1500 par des sœurs du Tiers-Ordre de saint François de Wonnenstein près de Teufen, non loin de Saint-Gall, contient, en guise d'introduction, le catalogue des manuscrits et des livres imprimés de la bibliothèque conventuelle, datant de vers 1500, avec en tout 110 entrées (p. 1−9). La partie principale se compose de traités ascétiques et édifiants. Parmi ces oeuvres figurent la traduction allemande de la Regula novitiorum de Bonaventure par le frère Conrad Nater (p. 15−107), la version allemande du De exterioris et interioris hominis compositione de David d'Augsbourg (p. 109−188), les Ermahnung zu einem wahren klösterlichen Leben du moine franciscain Heinrich Vigilis de Weissenburg (p. 190−223), le traité Die besessene Nonne Agnes (p. 225−404), un traité sur la Passion attribué à Bernardin de Sienne (Lernung das lyden unsers lieben heren zu betrachten; p. 406−475), les révélations des mystiques Gertrud von Helfta et Christine Ebner (p. 476−486), le Soliloquium de Bonaventure dans une version abrégée en allemand (p. 496−713), ainsi que le traité Vom Reuer, Wirker und Schauer dudit Kuttenmann (p. 717−727). Le 11 février 1782 le bibliothécaire de l'Abbaye de Saint-Gall, Johann Nepomuk Hauntinger (1756−1823), reçut le manuscrit avec quatre autres volumes (aujourd'hui Cod. Sang. 972a, Cod. Sang. 976, Cod. Sang. 977 et Cod. Sang. 991) de la communauté des capucines de Wonnenstein.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le manuscrit a été copié en 1499 (cf. datations aux pages 174 et 519) par une sœur du Tiers-Ordre franciscain de Wonnenstein près de Teufen, non loin de Saint-Gall. Il contient une copie du Schürerbrand, un traité spirituel du XIVe siècle du cercle des « Gottesfreunde » de Strasbourg (pp. 2-174), les première et troisième parties du traité Von dreierlei Abgründen (pp. 176-313) attribué à Bonaventure et le traité sur la Passion Extendit manum de Heinrich von St. Gallen (pp. 315-519). La scribe demande un Ave Maria à la p. 519. En 1782, le bibliothécaire du monastère de Saint-Gall Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) acquit ce manuscrit avec 4 autres (auj. Cod. Sang. 927a, Cod. Sang. 973, Cod. Sang. 977 et Cod. Sang. 991) de la communauté des capucines de Wonnenstein.
En ligne depuis: 08.10.2020
Les deux textes principaux de ce livre de prières, probablement complété au fur et à mesure par une seule main, sont un traité de l'office divin (p. 34-224), ainsi qu'un office marial (version allemande de l'Officium parvum Beatae Mariae Virginis, p. 225-343). Ils sont accompagnés de sermons et de traités plus brefs : au début du codex, des méditations sur les souffrances du Christ, articulées suivant les sept requêtes du Notre Père (p. 1-33, la première page est manquante) ; à la fin du manuscrit, le court traité mystique Von der seligen Dorfmagd (p. 344-346), un traité fragmentaire sur les douze vertus du sacrement (p. 347-352), un sermon de Johannes Nider (p. 352-362), un autre sermon (In unser Capel die erst bredig von gehorsami, p. 363-384), ainsi que d'autres textes brefs et fragments de textes (p. 385-396). Une note du bas moyen âge (p. 390) nomme le propriétaire (das buch hadt hanns petris auch ze len). La reliure rouge du XVe siècle a perdu ses boulons et ses fermoirs ; les pages de garde marbrées témoignent d'une restauration moderne.
En ligne depuis: 22.09.2022
Provenant du couvent féminin auprès de l'église de Sankt-Leonhard à Saint-Gall (p. 4), ce manuscrit sur papier reproduit deux œuvres de Richard de Saint-Victor (vers 1110-1173), considérées comme des textes avant-coureurs de la « mystique spéculative » du XIVe siècle. Il s'agit premièrement du Benjamin maior, connu également sous le titre De contemplatione [eiusque commendatione], ainsi que le montre l'étiquette collée sur le dos du codex (p. 4a-97a). Chacun de ses cinq livres est introduit par une initiale peinte, plus grande que celles marquant les paragraphes, et dotée d'extensions marginales. Vient ensuite le Benjamin minor du même auteur victorin (p. 97a-144a). Le volume a été copié par un seul scribe qui, s'il ne laisse pas son nom, recopie un colophon commun à de nombreux manuscrits : Explicit iste liber sit scriptor crimine liber. Les deux dernières colonnes de ce volume (p. 144b-145a) sont dues à une main différente, qui transcrit deux chapitres du De spiritu et anima (inc. : Nobilis creatura est anima… , PL 40, col. 807-809), un texte longtemps attribué à Augustin, mais qui date du XIIe siècle. La reliure de type gothique remonte au XIVe ou XVe siècle. Les ais de bois ont été recouverts de pièces de cuir remployées.
En ligne depuis: 31.05.2024
Au temps de la rédaction de l'oeuvre Die 24 Alten, achevée en 1386, le franciscain Otto von Passau était membre du couvent des cordeliers de Bâle. Cette oeuvre, une sorte de guide de la vie chrétienne, était largement diffusée dans les couvents de femmes et destinée aux lectures à haute voix durant les repas. Ce manuscrit fut écrit en 1464, par une swester Endlin, probablement au couvent des franciscaines de Saint-Léonard, à Saint-Gall.
En ligne depuis: 04.11.2010
Ce manuscrit de 1467, qui appartenait au monastère des Clarisses de Fribourg-en-Brisgau avant d'être acquis par l'Abbaye de Saint-Gall en 1699, contient en plus de quelques textes en latin, plusieurs traités spirituels et édifiants en traduction allemande parmi lesquels une Ars moriendi, le Cordiale de quattuor novissimis de Gerard van Vliederhoven, les dites lettres de Jérôme traduites par Jean de Neumarkt (ca. 1315-1356), le Spiegelbuch – un texte sous forme de dialogue versifié sur la manière correcte de mener sa vie, tentatives d'une vie séculière et les punitions dans l'au-delà avec en tout vingt dessins à la plume colorés – et la légende des trois bienheureux rois dans la version de Jean de Hildesheim (1310/1320-1375). Dans le manuscrit se trouvent encore d'autres dessins à la plume : une licorne (p. 87), deux figures d'apôtres (p. 107; Paul et Jean?), un homme et une femme en vêtements séculiers, un cerf et un sanglier (p. 513). Sur les pages de garde antérieure et postérieure se reconnaissent des traces d'une minuscule carolingienne (sur la page de garde postérieure: Raban Maur De computo).
En ligne depuis: 04.10.2011
Le manuscrit contient trois volumineux traités en langue allemande. Au début, figure la vie de l‘évêque Johannes d'Alexandrie (p. 5−83), composée par Anastasius Bibliothecarius. Suivent le traité édifiant Die vierundzwanzig Alten oder der goldene Thron der minnenden Seele de Otto de Passau (p. 87−544) et la légende des trois Rois (Historia trium regum) de Johannes de Hildesheim (p. 546−602). Le traité de Otto de Passau est illustré par 25 dessins à la plume colorés et encadrés en rouge sur la largeur d'une colonne. La légende des trois Rois a recours à une miniature en pleine page (p. 546), qui montre les trois Rois durant leur visite à l'enfant Jésus. Le scribe et l'illustrateur de ce manuscrit probablement réalisé dans l'entourage de la communauté des frères convers de Saint-Gall ne sont pas connus ; les caractéristiques stylistiques rappellent cependant l'enluminure du peintre de Constance, Rudolf Stahel. Le manuscrit est daté à trois endroits de l'année 1454 (p. 93 inscription de l'image; p. 544; p. 602). Il se trouvait au XVème siècle en possession des frères convers de l'Abbaye de Saint-Gall (qui ne maîtrisaient pas le latin). En 1618 le manuscrit se trouvait encore dans la bibliothèque des frères convers. Au plus tard en 1755, sa présence est attestée dans la bibliothèque principale de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le manuscrit rédigé dans le monastère des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall, en 1521 et 1522, par les copistes Regina Sattler, Dorothea von Hertenstein et Elisabeth Schaigenwiler, est le seul à transmettre les oeuvres spirituelles du dominicain Wendelin Fabri né à Pforzheim (vers 1465 - après 1533). Il rédigea ces textes dans le cadre de sa fonction spirituelle dans le couvent des dominicaines de Zoffingen à Constance entre 1510 et 1518 pour les lectures durant les repas, à savoir pour le sacrement de l'autel, pour les cinq pains d'orge des religieux et les fruits de la Sainte Messe, les collations sur les sept antiennes O, ainsi que les traités Villicatorius et Prudentia simplex religiosorum. Le manuscrit entra en possession de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall entre 1780 et 1782. A la fin du XVIe s., il se trouvait encore dans le monastère des dominicaines de Sainte-Catherine à Wil.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit in-folio ne contient qu'un seul texte, Gemahelschaft Christi mit der gläubigen Seele (version Es spricht ain haidischer maister es sy besser und nützer), un volumineux ouvrage d'édification pour les conventuels, encore inédit. L'auteur anonyme pourrait être un ermite augustinien, mais son œuvre a surtout été lue par des communautés spirituelles féminines. Le présent codex provient d'un tel environnement : il est daté et a été copié, sur la base d'une comparaison de l'écriture, par Angela Varnbühler, chroniqueuse et prieure au couvent Sainte-Catherine de Saint-Gall (colophon p. 842/843). A l'approche de la Réforme, la bibliothécaire Regula Keller envoya ce manuscrit avec un autre, aujourd'hui perdu, à la maison des sœurs d'Appenzell, ce dont témoigne la lettre accompagnant l'envoi de ces livres, collée à la page 2. De là, il parvint au couvent de Wonnenstein et en 1782 à la Stiftsbibliothek (note de possession de Pius Kolb, p. 4). Deux ajouts, datés de 1584, rapportent qu'un certain Hans Bart « a étudié le livre » (das Buoch gelernet, p. 1 et 845). Le texte copié sur deux colonnes est entièrement rubriqué. Le codex contient un signet, ainsi qu'une page d'un bréviaire imprimé dans l'officine d'Erhard Ratdolt à Augsbourg. Il manque plusieurs feuillets entre les pages 839 et 840. La reliure en cuir, sans ornement et avec un des deux fermoirs perdus, est contemporaine du manuscrit. Sur les contreplats se distinguent les empreintes en négatif de deux documents en allemand.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le copiste principal de ce manuscrit en papier a recouvert la presque totalité des pages de sa petite écriture serrée, multipliant les abréviations, pour ne laisser qu'une fine marge blanche tout autour d'elles (plus de 50 lignes continues par page). Les cahiers varient parfois de taille pour un même texte. Le premier de ces textes présente les Sermones de tempore du maître parisien Jean d'Abbeville (p. 3-182). Il est suivi du commentaire du décalogue du moine augustinien Henri de Friemar, De decem praeceptis (p. 183-233). Une série de sermons anonymes, par exemple sur saint Bernard (p. 239), sur l'Assomption (p. 253), ou sur la décollation de Jean-Baptiste (p. 288), occupent le reste du codex. Un extrait de l'Elementarium logicae (inc. : [F]inis logici principalis est scire discernere…) de Guillaume d'Ockham s'intercale parmi ces sermons (p. 291-293). Le manuscrit appartient à la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall au plus tard au temps de l'abbé Diethelm Blarer ainsi que l'indique son timbre datant d'entre 1553 et 1564 (p. 300).
En ligne depuis: 31.05.2024
Le manuscrit contient l'œuvre du franciscain Otto von Passau Die 24 Alten oder der goldene Thron der minnenden Seele (achevée en 1386). Cette œuvre, une sorte d'enseignement chrétien de la vie sous forme de sentences, s'adresse aux laïcs, aux frères lais des monastères et aux moniales. D'après le colophon à la page 512, le moine réformateur Friedrich Kölner (ou Colner), qui venait du monastère d'Hersfeld dans la Hesse et fut actif au monastère de Saint-Gall entre 1430 et 1436, transcrivit ce manuscrit pour la communauté religieuse féminine de Saint-Georges au-dessus de Saint-Gall, dont il était le confesseur.
En ligne depuis: 18.06.2020
L'unique copiste de ce manuscrit sur papier a laissé deux colophons indiquant les dates d'achèvement de sa copie en mai et juin 1398 (p. 187 et 448). La première partie du volume (p. 3-187) contient une série de sermons anonymes qui portent sur saint Jean-Baptiste, la Vierge, la dédicace de l'église, etc. Les quelques pages suivantes présentent du matériau pour d'autres sermons dont le début manque (p. 189-204), suivies par une série de pages blanches (p. 205-220). La deuxième partie datée associe un traité sur les cinq sens et divers sermons comme le note un premier explicit (p. 252), et encore d'autres sermons, dont l'un est rédigé en allemand (p. 258-259). Le codex se trouve au monastère de Saint-Gall au moins dès le XVe siècle comme le suggère la note de possession (p. 1). Parmi les nombreux onglets renforçant les cahiers, seize fragments proviennent d'un manuscrit en hébreu dans une écriture carrée ashkénaze d'un texte talmudique remontant à la fin du XIIIe ou début du XIVe siècle (cf. description Justine Isserles, Books within books, 2024). Les autres fragments en latin proviennent d'une charte du XIVe siècle.
En ligne depuis: 31.05.2024
Le texte principal du manuscrit, qui montre de fortes traces d'usure, est la Règle de saint Benoît dans une traduction allemande (pp. 3-107). Sur la base d'une comparaison avec le Cod. Sang. 546, ce texte a été copié par le moine saint-gallois p. Joachim Cuontz († 1515). D'après la note de possession de 1504 à la p. 1, le manuscrit appartenait à la communauté religieuse féminine de Saint-Georges au-dessus de Saint-Gall. Aux pp. 120-121 figure une admonestation aux nonnes de respecter la règle, également écrite par p. Joachim Cuontz. Entre les deux et après cela, il y a d'autres textes brefs par d'autres mains : aux pp. 108-112, une instruction sur la façon de réciter le « Himmlische Rosenkranz » (qui suit aux pp. 112-117), un chant spirituel pour la méditation du rosaire en 13 strophes avec la promesse d'indulgences (Inc. gott vater in dem höchsten tron), à la p. 118, un avertissement aux sœurs d'être vigilantes (suivant 1 Pe 5, 8-9) et des demandes de bénédictions, aux pp. 123-125, une maxime et la prière rimée de Nicolas de Flüe (ain guotti hailsamy lerr von bruoder clausen in schwitz, Inc. bruoder klaus von underwalden, et bruoder klausen gewonliches betett, Inc. O min gott und min schöpfer nim mich und gib mich gantz zuo aigen). A la p. 126 figurent des notes de possession (?), à la p. 128 (selon Paul Staerkle, « Die Handschriften des ehemaligen Klosters Wiborada zu St. Georgen », in Die hl. Wiborada, vol. 2 : Die Verehrung der Heiligen, St. Gallen 1926, p. 84) un registre pour le transport de sable en 1477-1487, qui « établit certains services de la carrière donnée à l'église pour la nouvelle construction de l'église (« der einige Dienstleistungen aus dem der Kirche geschenkten Steinbruch zum neuen Kirchenbau festsetz »).
En ligne depuis: 18.06.2020
Le moine Friedrich Kölner (ou Colner), originaire du monastère de Hersfeld en Hesse du nord, fut actif entre 1430 et 1436 au monastère de Saint-Gall, afin d'instaurer, avec quelques confrères, des réformes internes. Durant cette période, il exerça également le rôle de confesseur de la communauté féminine à caractère monastique de St. Georgen au-dessus de Saint-Gall. Il traduisit pour celles-ci de nombreux textes du latin en allemand. Les textes contenus dans Cod. Sang. 998 traitent principalement de la virginité et de la chasteté. Le volume, en langue alémanique teintée du moyen haut allemand, contient de nombreux Dicta des Pères de l'Eglise ; des textes de Bernard de Clairvaux apparaissent fréquemment. Dans le volume se trouvent en outre les traductions des livres I et II (p. 67−139 ; p. 141−187) de l'Imitatio Christi de Thomas a Kempis, différents sermons et des extraits traduits en allemand du traité pour les novices de David d'Augsbourg, De exterioris et interioris hominis compositione secundum triplicem (p. 291−299 et p. 319−338).
En ligne depuis: 08.10.2015
Le manuscrit contient le traité en allemand sur le Corpus Domini du Moine de Heilsbronn, un moine qui vécut probablement au XIVe siècle au couvent cistercien de Heilsbronn situé entre Nuremberg et Ansbach. Le manuscrit de petit format, avec une reliure souple, provient de la communauté des sœurs de St. Leonhard près de Saint-Gall et a appartenu par la suite à la communauté féminine religieuse de Saint-Georges au-dessus de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2020
Le manuscrit, qui présente, à la p. 3, deux notes de propriété de la communauté féminine de St. Georgen sur Saint-Gall (probablement aux alentours de 1500), contient deux textes spirituels du XIIIe et du XVIe siècle. Il s'agit d'une transposition en allemand de l'introduction du maître général dominicain Humbert de Romans († 1277) à la règle de son ordre (pp. 5–295) et de l'oeuvre Die geistliche Hochzeit (Brulocht) du théologien flamand Jan von Ruusbroec († 1381) dans une version de l'Allemagne du Sud (pp. 296–482).
En ligne depuis: 22.06.2017
Le manuscrit, rédigé en 1498, provient de la bibliothèque de la communauté régulière des soeurs du Tiers-Ordre franciscain dans l'ermitage inférieur (Unteren Klause) de Saint-Léonard devant la porte de la ville de Saint-Gall. La copiste principale inconnue – elle écrit jusqu'à la p. 536 – demande à deux reprises aux lectrices de réciter pour elle un Ave Maria (p. 201, p. 536). Le manuscrit contient, au début, une version importante au point de vue de l'histoire textuelle du Schürebrand (p. 10−201), au milieu (p. 206−339) les parties 1 et 3 du traité Von dreierlei Abgründen, attribué à saint Bonaventure, et à la fin (p. 344−535), le traité sur la Passion Extendit manum de Heinrich de Saint-Gall. La salutation à Marie insérée à la fin du manuscrit (p. 537−539) est d'une autre main. Le manuscrit rejoignit, après la Réforme et la sécularisation de la communauté des sœurs de Saint-Léonard, la bibliothèque des bénédictines de St. Georgen, puis enfin, en 1780/82, la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce codex, écrit entre autres par le bénédictin Friedrich Kölner, et destiné à l'Ermitage Saint-Georges, contient en plus d'une traduction de la vie de saint Benoît (d'après les Dialogues de Grégoire le Grand, livre 2) et d'un extrait du traité sur l'eucharistie de Marquard de Lindau, une version particulièrement précoce des oraisons de « Wilhelm-» et de « Ebran-Gebetbuch » de Johannes von Indersdorf. Il transmet en outre quelques-uns des « Engelberger Predigten », complétant ainsi le recueil contenu dans le Cod. M 47 du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Wil. Il faut remarquer que les deux manuscrits se réfèrent à un modèle, auquel se rapportent également, pour le choix des « Engelberger Predigten », le Cod. Sang. 1919 et le Wil M 42 (également complémentaires dans ce cas), écrits environ 50 ans plus tard.
En ligne depuis: 09.04.2014
Les cinq parties du manuscrit ont été copiées par différents scribes, dont le conventuel de Saint-Gall Hans Conrad Haller (1486-1525), calligraphe, prêtre et, de 1523 à 1525, bibliothécaire du monastère de Saint-Gall, qui a transcrit plusieurs œuvres comme un missel et de la littérature spirituelle, ainsi qu'une vie de Notker Balbulus. Dans le Cod. Sang. 1006, Haller a souvent laissé des souscriptions, par exemple aux pages 531 et 540. Les cinq parties du manuscrit contiennent les textes suivants : dans la partie I, des oraisons pour la Passion (pp. 13-45), et des mystères – en partie fragmentaires –, dont le Ludus ascensionis (pp. 33-44). Partie II (pp. 46-65) : prière à sainte Dorothée, traduite du latin et copiée en 1430 selon le copiste (pp. 61-62). Partie III (pp. 66-80) : le Der Seele Klage d'Heinrich der Teichner. Partie IV (pp. 81-95) : liturgie des heures du Christ. Partie V (pp. 96-762) : un grand nombre de textes édifiants comme des prières et des réflexions dont Ein babst lag uurmals an dem tod (pp. 188-90), St. Anselmi Fragen an Maria (pp. 406-486) et un Salve Regina en rimes et en allemand (pp. 508-524).
En ligne depuis: 14.12.2018