Basel, Universitätsbibliothek, F IV 23
Manuscript title: Aristotelica
Date of origin: 13./14. Jahrhundert
Support: Pergament
Extent:
1 Band (103 Bl.)
Format: 20 x 15 cm
Foliation: Moderne Foliierung mit Bleistift: 1-29.29a.30-70.72-103
Collation:
Aus mehreren, ursprünglich wahrscheinlich selbstständigen Teilen zusammengesetzt. Lagen: I2 + V12 + IV20 + (IV+2)29a + IV37 + III43 + IV51 + (III-1)56 + VI68 + IV77 + (V-2)85 + 2 IV101 + I103; Bl. 22 und Bl. 29a hinzugefügt, zw. Bl. 56 und 57 1 Bl. herausgeschnitten, zw. Bl. 85 und 86 2 Bl. herausgeschnitten. Lagensignaturen: 12v unten Mitte mit Tinte iiiius, 20v vus, 57r unten Mitte i, 69r ii, 94r v; ausserdem sämtliche Lagen am Anfang recto unten Mitte mit Tinte durchgezählt a, i, 2 bis 13; z.T. Reklamanten, z.B. 51v
Condition: Pergament unterschiedlicher Qualität, an diversen Stellen Löcher (z.B. Bl. 74) oder genäht (z.B. Bl. 56, 60, 73); von Bl. 39 unten ein Stück weggeschnitten
Page layout:
Writing and hands:
- 1r-2v, 102r-103v: Textualis, 1. Hälfte 14. Jahrhundert (von derselben Hand auch die Traktate 41r-42v und 57r-101r am Rand, der Prolog 46v und die Glossen 29av, 35v und 40r)
- 3r-20v: Textualis, 13. Jahrhundert
- 21r-29av: Textualis, 14. Jahrhundert (21r oben von anderer Hand, 13. Jahrhundert)
- 30r-56v: Textualis, 13. Jahrhundert
- 57r-101v: Textualis, 13./14. Jahrhundert
Decoration:
- Rubrizierungen:
- Initialen:
Additions:
- 3r-20v: Korrekturen und Glossen von verschiedenen Händen des 13.-15. Jahrhunderts, 20v 14. Jahrhundert
- 21r-29av: Glossen etc. wie im vorangehenden Stück, zu 29av siehe oben
- 30r-56v: Glossen etc. wie oben
- 57r-101v: Wenige und andere Glossen als in den vorangehenden Stücken, die Exzerpte 101v etwa gleichzeitig; zum Traktat am Rand siehe oben
Binding:
14. Jahrhundert (?), himbeerrotes Schafsleder (Rücken erneuert 1952 bei Restaurierung W. Bitz); zwei Langriemenschliessen fehlen; keine Spiegel; ehemals Catenatus (Spuren am hinteren Deckel oben); auf dem vorderen Deckel Conspectus mit Tinte (von Johannes Syber), Reste eines darübergeklebten Papier-Titelschildes
Main language: Lateinisch
Contents:
- 1r-2v De substantia. In hoc tractatu intentius perscrutatur de rebus ex quibus componitur corpus celeste …–… nisi quia caret agente mit. Et scias quia hec questio est valde bona. hec sunt scripta de libro av. de substancia orbis. Thorndike/Kibre, Incipits Sp. 681
- 3r-20r De generatione et corruptione, veteris translationis. >Liber de generatione et corruptione< De generatione vero et corruptione …–… non esse corruptibilis. >Explicit liber de generatione et corruptione.<
- 20v Schema de virtute intellectiva. Baumdiagramm: Virtus intellectiva aufgeteilt in zwei Äste: Apprehensiva und Metam (?) in bonum, davon abgehend jeweils weitere Verzweigungen
- 21r De memoria, veteris translationis. Et non volentibus accidere …–… et propter quas causas dictum est. >Expletum est de anima< Dazu der Anfang des Seitentitels Et reminiscentia
- 21r-29av De sensu et sensato, veteris translationis. >Incipit liber de sensu et sensato< Quoniam autem de anima secundum ipsam determinatum est …–… secundum unumquodque instrumentum dictum est. >Explicit liber de sensibus et sensibilibus.<
- 29av Glossae ad Aristotelis de memoria et de iuventute, novae translationis. De memoria autem etc. Ut frequenter memorabiliores qui tardi. Reminiscibiliores qui veloces et bene discentes. Memorari est facti … ; De iuventute autem et senectute. Per sentire autem animal aliud non animal determinamus. Homini quidem propter rectitudinem …–… et apponit aquam ad radicum infractionem.
- 30r-35v Liber de causis. Übersetzt von Gerardus Cremonensis. >Liber de causis< Omnis causa primaria plus est influens …–… non acquisitum sicut ostendimus. Completus est sermo. Druck: Le Liber de causis : edition établie à l’aide de 90 manuscrits / avec introduction et notes par Adriaan Pattin. - Leuven, 1966; diese Hs. S. 17, Nr. 15. Taylor, 1983
- 35v-41r De somno et vigilia, veteris translationis. >Incipit liber de sompno et vigilia< De sompno et vigilia quid sit …–… dictum est. 35v und 40r am Rand längere Auszüge aus dem Kommentar des ; z.B. 40r unten = Albertus, de somno et vigilia 3,1,3 exc., = ed. Borgnet 9, Paris 1890, 180f.
- 41r-42v De longitudine et brevitate vitae, veteris translationis. >Incipit liber de causa longitudinis et brevitatis vitae animalium< De eodem autem quod est esse alia quidem longe vite animalium alia vero brevis vite …–… sic est longioris vitae. Der Titel auf Rasur, als Seitentitel der ursprüngliche Liber de morte et vita; das Explicit radiert
- 41r Rand - 42v Rand De morte. , novae translationis i. Guilelmo de Moerbake interprete. Est quidem igitur omnibus animalibus …–… dictum est de omnibus. >Explicit liber de morte et vita.< Auf dem Rand um den restlichen Text herumgeschrieben
- 42v-46v De differentia spiritus et animae. , recensio anonyma i. Iohanne Hispalensi interprete. >Incipit liber de differencia spiritus et anime< In nomine dei et auxilio eius incipit liber de differencia spiritus et anime quem constabulis edidit et Iohannes Hispanensis ex Arabico in Latinum transtulit. R. Talecano [recte: Raimundo Toletano] archidiacono transtulit. Interrogasti me, honoret de deus, de differencia …–… alicuius rei que precessit et eius spiritus [recte: tempus] prolongatum.
- 46v-56v De plantis. , Alvredo de Sarashel interprete. [Praefatio:] Tria ut ait Empedocles in tota rerum varietate … sic attentius si libet respicias. …–… [47r ] >Liber Aristotilis de vegetabilibus translatus de Arabico in Latinum a magistro Alvredo< Vita in animalibus et plantis inventa …–… et erit fructus amarus. >Explicit de vegetabilibus.< Praefatio nachträglich von einer Hand des 14. Jahrhunderts geschrieben. Nicolaus Damascenus. - De plantis : five translations / Nicolaus Damascenus; ed. and introd. by H. J. Drossaart Lulofs and E. L. J. Poortman. - Amsterdam : North-Holland, 1989 (diese Hs. genannt S. 475)
- 57r-101v De caelo et mundo. , veteris translationis i. Gerardo Cremonensi interprete. Summa cognicionis nature et sciencie …–… super intentionem nostram in eo.
- 57r Rand - 101r Rand De caelo et mundo. , novae translationis i. Gerardo Cremonensi interprete. >Liber de celo et mundo Aristotelis de Nova trans[latione]< De natura scientia plurima fere videtur …–… que natura fiunt [in der Hs.: sunt] etc. Auf dem Rand um den restlichen Text herumgeschrieben
- 101v Excerpta biblica. Reg. XIX dicitur quod Elyas perrexit in desertum …–… ps. Nisi conversi fueritis glad. etc. Quinque viri quos Dan misit sunt sensus racio ymaginatio intellectus intelligentia.
- 102r-103v De causis proprietatum elementorum. Impossibile est moveri nullo quiescente … nec tantam aut talem. >Explicit excerptum de libro de motibus animalium Aristotelis< [102v ] >Excerpta de libro de proprietatibus elementorum< Quidam dixerunt ignem non esse elementum …–… vel iustitia puniens vel … Bestimmung nach Aristoteles Latinus / editioni curandae praesidet Carlos Steel ... [et al.]. - [Turnhout] : Brepols; das erste Stück nicht aus Albertus Magnus, De motibus animalium
Provenance of the manuscript: Aus dem Besitz von Johannes Syber de Wangen, dann der alten Basler Universitätsbibliothek: Eintrag auf dem oberen Lederumschlag im vorderen Spiegel Iste liber est magistri Iohannis Syber de Wangen, darunter von anderer Hand Legavit universitati Bas., auf dem Holz Universitatis Bas.; weitere, radierte Besitzeinträge Sybers 2v oben, 29v oben, 101v oben; vgl. Burckhardt, 1959, S. 165 Nr. 10 mit Anm. 51. 103v oben radiert Hainrici de Al … (zweimal), darübergeschrieben Hans … Maiger sol XV guldin (wohl nicht Besitz- und Kaufeinträge).
Bibliographischer Nachweis:
- Steinmann, Martin. - Ungedruckte Beschreibung
- Taylor, Robert C. - The Liber de causis, a preliminary list of extant MSS. In: Bulletin de philosophie médiévale ; 25 (1983), S. 63-84, hier S. 68 Nr. 10 30r-35v
- Lohr, Carolus. - Aristotelica helvetica (Scrinium Friburgense, Sonderband 6). - Freiburg, 1994, S. 71f.
Literatur:
- Burckhardt, Max. - Aus dem Umkreis der ersten Basler Universitätsbibliothek. In: Basler Zeitschrift für Geschichte und Altertumskunde ; 58/9 (1959), S. 155-191, hier S. 165 Nr. 10, S. 166
- Trueb, Isabel. - Johannes Syber von Wangen. - In: Treffenliche schöne Biecher / hrsg. von Lorenz Heiligensetzer ... [et al.]. - Basel : Schwabe, 2005. - S. 134f.
Online: